6F Lektion3 Test2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Grammaster

(Die Seite wurde neu angelegt: „siehe auch: Eingabehilfe für französische Sonderzeichen * Ç : Alt-0199 * ç : Alt-0231 * œ : (geht nur durch Kopieren) Termin des Tests: 1.12 '''Vocabul…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 52: Zeile 52:
{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
Ben oui ... ! { Les } élèves sont super, et Mme Bertaud, { la } prof d'allemand, aussi! Voici  { un } exemple: En classe, on { regarde } (schauen) { la } télé allemande avec Mme Bertaud, et parfois (=manchmal), elle { raconte } (erzählen) aussi { des } histoires drôles; on fait { un } jeu de mots en allemand. Je { trouve } (finden) toujours { les } réponses correctes.
Ben oui ... ! { Les } élèves sont super, et Mme Bertaud, { la } prof d'allemand, aussi! Voici  { un } exemple: En classe, on { regarde } (schauen) { la } télé allemande avec Mme Bertaud, et parfois (=manchmal), elle { raconte } (erzählen) aussi { des } histoires drôles; ou on fait { un } jeu de mots en allemand. Je { trouve } (finden) toujours { les } réponses correctes.


</quiz>
</quiz>

Aktuelle Version vom 1. Dezember 2012, 15:05 Uhr

siehe auch: Eingabehilfe für französische Sonderzeichen

  • Ç : Alt-0199
  • ç : Alt-0231
  • œ : (geht nur durch Kopieren)

Termin des Tests: 1.12

Vocabulaire

1

ein Esszimmer

2

die Eltern

3

die Vororte { les banlieues}

4

Betten

5

bleiben

6

ein Tag



Complète:

7

Wo wohnt ihr?

8

Nous

dans le quartier de la Bastille, et

(wir lieben) le quartier de la Bastille.

familles ici

(sein) sympa, et

(es gibt) aussi

magasins super, par exemple

magasin de Mme Rollin.

9

Et

collège Anne Frank, il est symap aussi?

10

Ben oui ... !

élèves sont super, et Mme Bertaud,

prof d'allemand, aussi! Voici

exemple: En classe, on

(schauen)

télé allemande avec Mme Bertaud, et parfois (=manchmal), elle

(erzählen) aussi

histoires drôles; ou on fait

jeu de mots en allemand. Je

(finden) toujours

réponses correctes.