6F Übersetzung von Fragesätzen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Grammaster
Gramma (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Gramma (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
Er hebt eine Flasche auf. { Il ramasse une bouteille. } | Er hebt eine Flasche auf. { Il ramasse une bouteille. } | ||
{ | { | ||
| type="{}" } | | type="{}" } | ||
Wo ist Théo? { Il est où, Théo? } | Wo ist Théo? { Il est où, Théo? } | ||
{ | { | ||
| type="{}" } | | type="{}" } | ||
Der Hund ist hinter dem Mülleimer. { Le chien est derrièrre la poubelle. } | Der Hund ist hinter dem Mülleimer. { Le chien est derrièrre la poubelle. } | ||
{ | { | ||
| type="{}" } | | type="{}" } | ||
Das Viertel ist schmutzig. { Le quartier est sale } | Das Viertel ist schmutzig. { Le quartier est sale } | ||
{ | { | ||
| type="{}" } | | type="{}" } | ||
Findest du? { Tu trouives ? } | Findest du? { Tu trouives ? } | ||
</quiz> | </quiz> |
Version vom 18. November 2012, 18:59 Uhr
En français - Übersetze: