6F Lektion3 Test1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Grammaster

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(6 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
* Ç : Alt-0199
* Ç : Alt-0199
* ç : Alt-0231
* ç : Alt-0231
* œ : (geht nur durch Kopieren)


Termin des Tests: 18.1
Termin des Tests: 18.1
Zeile 36: Zeile 37:
<br>
<br>
'''Trouve les mots corrects:'''
'''Trouve les mots corrects:'''
{
| type="{}" }
Das ist ein Jungenvorname auf Französisch. { C'est un prénom de garçon en français. }
{
| type="{}" }
Herr Dupont ist ein Deutschlehrer. { M. Dupont est un professeur d'allemand.|Monsieur Dupont est un professeur d'allemand  }
{
| type="{}" }
Auf Wiedersehen, Herr Dupont! { Au revoir, monsieur Dupont! }
{
| type="{}" }
die Stille { le silence }
{
| type="{}" }
ein Beispiel { un exemple }
{
| type="{}" }
Ein Mädchen, eine Katze und ein Hund in Paris. { Une fille, un chat et un chien à Paris. }
{
| type="{}" }
du bist { tu es }
{
| type="{}" }
wir sind { nous sommes }
{
| type="{}" }
er ist { il est }


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
sie sind (Victor und Malika) { ils sont }
Emma { habite } (wohnen) ici:


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
ihr seid { vous êtes }
'''Emma:''' Voici { mon appartement } (meine Wohnung): { la cuisine } (die Küche), { la salle à manger } (das Eßzimmer), ...


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
ich bin { je suis }
'''Marie:''' Et là, c'est { ta chambre } (dein Zimmer) avec { ton ordinateur } (dein Computer) et { tes étagères } (deine Regale)?


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
sein { être }
'''Emma:''' Non, c'est la chambre de { mon frère } (mein Bruder). Et ça, c'est la chambre de { mes parents } (meine Eltern).


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
7 { sept }
'''Marie:''' Et ça, c'est { ton lit } (dein Bett)?


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
0 { zéro }
'''Emma:''' Non, il ets pour { ma sœur } (meine Schwester) Manon.


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
8 { huit }
'''Marie:''' Ah, vous { êtes } (sein) deux dans une chambre, { ta sœur } (deine Schwester) et toi?


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
2 { deux }
'''Emma:''' Oui. Mais { mon papa | mon père } (mein Vater) cherche { un appartement de cinq pièces } (eine Fünfzimmerwohnung) ou { une maison } (ein Haus).


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
5 { cinq }
'''Marie:''' C'est super! Mais vous { restez } (bleiben) dans le quartier?


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
9 { neuf }
'''Emma:''' Mama { rêve } (träumen) de Montrouge! Manon, Valentin et moi, nous { sommes en colère } (wütend sein)! J'aime { mes copains } (meine Freunde) et { mon collège } (meine Schule)!


{  
{  
| type="{}" }
| type="{}" }
3 { trois }
'''Marie:''' On { trouve } (finden) { une solution }!


</quiz>
</quiz>

Aktuelle Version vom 1. Dezember 2012, 13:49 Uhr

siehe auch: Eingabehilfe für französische Sonderzeichen

  • Ç : Alt-0199
  • ç : Alt-0231
  • œ : (geht nur durch Kopieren)

Termin des Tests: 18.1

En français:

1

in drei Monaten {dans trois mois }

2

ein Kind

3

die richtige Form {la bonne forme }

4

Anzeigen (Nomen im Plural)

5

Was gibt es?

6

ein Ehemann



Trouve les mots corrects:

7

Emma

(wohnen) ici:

8

Emma: Voici

(meine Wohnung):

(die Küche),

(das Eßzimmer), ...

9

Marie: Et là, c'est

(dein Zimmer) avec

(dein Computer) et

(deine Regale)?

10

Emma: Non, c'est la chambre de

(mein Bruder). Et ça, c'est la chambre de

(meine Eltern).

11

Marie: Et ça, c'est

(dein Bett)?

12

Emma: Non, il ets pour

(meine Schwester) Manon.

13

Marie: Ah, vous

(sein) deux dans une chambre,

(deine Schwester) et toi?

14

Emma: Oui. Mais

(mein Vater) cherche

(eine Fünfzimmerwohnung) ou

(ein Haus).

15

Marie: C'est super! Mais vous

(bleiben) dans le quartier?

16

Emma: Mama

(träumen) de Montrouge! Manon, Valentin et moi, nous

(wütend sein)! J'aime

(meine Freunde) et

(meine Schule)!

17

Marie: On

(finden)

!